Με την ραγδαία ανάπτυξη της παγκόσμιας χημικής, μεταλλευτικής και ενεργειακής βιομηχανίας, οι εταιρείες πρέπει να δημιουργήσουν αποτελεσματική διαγλωσσική επικοινωνία με τους παγκόσμιους χρήστες και να ενισχύσουν τα διεθνή ανταγωνιστικά τους πλεονεκτήματα.
Μετάφραση, μεταγραφή ή συγγραφή κειμένων μάρκετινγκ, σλόγκαν, επωνυμιών εταιρειών ή επωνυμιών κ.λπ. 20 χρόνια επιτυχημένης εμπειρίας στην εξυπηρέτηση περισσότερων από 100 τμημάτων MarCom εταιρειών σε διάφορους κλάδους.
Με την ταχεία ανάπτυξη της μηχανικής, της ηλεκτρονικής και της αυτοκινητοβιομηχανίας, οι επιχειρήσεις πρέπει να δημιουργήσουν αποτελεσματικές διαγλωσσικές επικοινωνίες με τους παγκόσμιους χρήστες.
Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, οι τουρίστες έχουν συνηθίσει να κάνουν κρατήσεις αεροπορικών εισιτηρίων, δρομολογίων και ξενοδοχείων μέσω διαδικτύου. Αυτή η αλλαγή στις συνήθειες φέρνει νέα σοκ και ευκαιρίες στην παγκόσμια τουριστική βιομηχανία.
Με την ταχεία ανάπτυξη της βιομηχανίας πληροφορικής, οι επιχειρήσεις πρέπει να δημιουργήσουν αποτελεσματικές διαγλωσσικές επικοινωνίες με τους παγκόσμιους χρήστες, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις διαφορετικές γλώσσες.
Με την ταχεία ανάπτυξη της βιομηχανίας καταναλωτικών αγαθών, οι επιχειρήσεις πρέπει να δημιουργήσουν αποτελεσματική διαγλωσσική επικοινωνία με τους παγκόσμιους χρήστες.
Η ακρίβεια της μετάφρασης είναι ιδιαίτερα σημαντική για τα νομικά και πολιτικά έγγραφα, σε σύγκριση με τις συμβατικές μεταφράσεις.
Το παγκόσμιο εμπόριο και η επέκταση των διασυνοριακών ροών κεφαλαίων έχουν δημιουργήσει έναν μεγάλο αριθμό νέων αναγκών σε χρηματοοικονομικές υπηρεσίες.
Το παγκόσμιο εμπόριο και η ευαισθητοποίηση του ανθρώπου σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στη ζωή έχουν δημιουργήσει έναν μεγάλο αριθμό νέων ιατρικών και φαρμακευτικών υπηρεσιών.
Μετάφραση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, δικαστικές διαφορές για διπλώματα ευρεσιτεχνίας, αξιώσεις, περιλήψεις, διπλώματα ευρεσιτεχνίας PCT, ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, διπλώματα ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ, ιαπωνικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, κορεατικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
Μετάφραση ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών, τοπική προσαρμογή ταινιών και τηλεοπτικών εκπομπών, ψυχαγωγία, μετάφραση τηλεοπτικών δράματος, μετάφραση ταινίας, τοπική προσαρμογή τηλεοπτικών δράματος, τοπική προσαρμογή ταινιών
Η μετάφραση παιχνιδιών δεν απαιτεί μόνο οι μεταφραστές να έχουν υψηλό επίπεδο δεξιοτήτων σε ξένες γλώσσες, αλλά και να κατακτούν συγκεκριμένες γνώσεις που σχετίζονται με το παιχνίδι. Απαιτεί επίσης να χρησιμοποιείται η γλώσσα των παικτών για την ενίσχυση της εμπλοκής των χρηστών.