Online TMS (σύστημα διαχείρισης μετάφρασης)

Το TMS της TalkingChina αποτελείται κυρίως από:
Προσαρμοσμένο CRM (Customer Relationship Management):
● Πελάτης: βασικές πληροφορίες, αρχείο παραγγελίας αγοράς, αρχείο χρέωσης κ.λπ.
● Μεταφραστής/Προμηθευτής: βασικές πληροφορίες, θέση και βαθμολογία, αρχείο παραγγελίας αγοράς, αρχείο πληρωμής, αρχείο εσωτερικής αξιολόγησης κ.λπ.
● Εντολή αγοράς: λεπτομέρειες χρεώσεων, λεπτομέρειες έργου, σύνδεσμος αρχείων κ.λπ.
● Λογιστικά: εισπρακτέα και πληρωτέα, εισπραχθέντα και πληρωμένα, ηλικία λογαριασμού κ.λπ.

Διαχείριση διοίκησης:
● Διαχείριση ανθρώπινου δυναμικού (παρακολούθηση/εκπαίδευση/απόδοση/αμοιβή κ.λπ.).
● διαχείριση (κανόνες και κανονισμοί/πρακτικά συνεδρίασης/ειδοποίηση διαχείρισης προμηθειών κ.λπ.)

Διαχείριση ροής εργασιών:
Διαχείριση ολόκληρης της διαδικασίας μεταφραστικών έργων, συμπεριλαμβανομένης της έναρξης, του σχεδιασμού, της υλοποίησης, της εκτέλεσης και της ολοκλήρωσης.

Διαχείριση έργου:
Συμπεριλαμβανομένης της ανάλυσης και της μηχανικής μεταφραστικών έργων.μετάφραση & ανάθεση εργασιών QA.Έλεγχος χρονοδιαγράμματος.DTP;οριστικοποίηση κ.λπ.

20190304071907_25290