Μετάφραση & Τοπική Προσαρμογή Παιχνιδιών, Υπηρεσίες Μεταγλώττισης Παιχνιδιών, Μεταγραφή & Μετάφραση & Υποτιτλισμός Σκηνικών Παιχνιδιών, Μετάφραση & Τοπική Προσαρμογή Διεπαφής Χρήστη Παιχνιδιού, Παγκόσμια Ερμηνεία Εκδηλώσεων eSports, Μετάφραση Στίχων Παιχνιδιών
●Επαγγελματική ομάδα στη χημική, μεταλλευτική και ενεργειακή βιομηχανία
Η TalkingChina Translation έχει δημιουργήσει μια πολύγλωσση, επαγγελματική και σταθερή ομάδα μετάφρασης για κάθε μακροπρόθεσμο πελάτη. Εκτός από τους μεταφραστές, τους επιμελητές και τους διορθωτές που έχουν πλούσια εμπειρία στη χημική, ορυκτή και ενεργειακή βιομηχανία, διαθέτουμε επίσης τεχνικούς κριτές. Διαθέτουν γνώσεις, επαγγελματικό υπόβαθρο και μεταφραστική εμπειρία σε αυτόν τον τομέα, οι οποίοι είναι κυρίως υπεύθυνοι για τη διόρθωση της ορολογίας, την απάντηση στα επαγγελματικά και τεχνικά προβλήματα που εγείρουν οι μεταφραστές και την τεχνική παρακολούθηση.
Η ομάδα παραγωγής του TalkingChina αποτελείται από επαγγελματίες γλωσσών, τεχνικούς υπεύθυνους, μηχανικούς τοπικής προσαρμογής, διαχειριστές έργων και προσωπικό DTP. Κάθε μέλος διαθέτει εξειδίκευση και εμπειρία στον κλάδο στους τομείς για τους οποίους είναι υπεύθυνο.
●Μετάφραση επικοινωνιών αγοράς και μετάφραση από αγγλικά σε ξένες γλώσσες από μεταφραστές που έχουν μητρική γλώσσα την αγγλική γλώσσα
Οι επικοινωνίες σε αυτόν τον τομέα περιλαμβάνουν πολλές γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Τα δύο προϊόντα της TalkingChina Translation: η μετάφραση επικοινωνιών αγοράς και η μετάφραση από αγγλικά σε ξένες γλώσσες που πραγματοποιούνται από γηγενείς μεταφραστές, ανταποκρίνονται ειδικά σε αυτήν την ανάγκη, αντιμετωπίζοντας τέλεια τα δύο κύρια προβλήματα της γλώσσας και της αποτελεσματικότητας του μάρκετινγκ.
●Διαφανής διαχείριση ροής εργασίας
Οι ροές εργασίας του TalkingChina Translation είναι προσαρμόσιμες. Είναι πλήρως διαφανείς για τον πελάτη πριν από την έναρξη του έργου. Εφαρμόζουμε τη ροή εργασίας «Μετάφραση + Επεξεργασία + Τεχνική αναθεώρηση (για τεχνικό περιεχόμενο) + DTP + Διόρθωση» για τα έργα σε αυτόν τον τομέα και πρέπει να χρησιμοποιούνται εργαλεία CAT και εργαλεία διαχείρισης έργων.
●Μεταφραστική μνήμη ειδικά για τον πελάτη
Το TalkingChina Translation δημιουργεί αποκλειστικούς οδηγούς στυλ, ορολογία και μεταφραστική μνήμη για κάθε μακροπρόθεσμο πελάτη στον τομέα των καταναλωτικών αγαθών. Χρησιμοποιούνται εργαλεία CAT που βασίζονται στο cloud για τον έλεγχο ασυνεπειών στην ορολογία, διασφαλίζοντας ότι οι ομάδες μοιράζονται το σώμα κειμένων που είναι ειδικό για τον πελάτη, βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητα και τη σταθερότητα της ποιότητας.
●CAT που βασίζεται στο cloud
Η μεταφραστική μνήμη υλοποιείται μέσω εργαλείων CAT, τα οποία χρησιμοποιούν επαναλαμβανόμενα σώματα κειμένων για τη μείωση του φόρτου εργασίας και την εξοικονόμηση χρόνου. Μπορούν να ελέγχουν με ακρίβεια τη συνέπεια της μετάφρασης και της ορολογίας, ειδικά στο έργο ταυτόχρονης μετάφρασης και επεξεργασίας από διαφορετικούς μεταφραστές και επιμελητές, για να διασφαλίζεται η συνέπεια της μετάφρασης.
●Πιστοποίηση ISO
Η TalkingChina Translation είναι ένας εξαιρετικός πάροχος υπηρεσιών μετάφρασης στον κλάδο, ο οποίος έχει λάβει πιστοποίηση ISO 9001:2008 και ISO 9001:2015. Η TalkingChina θα αξιοποιήσει την τεχνογνωσία και την εμπειρία της στην εξυπηρέτηση περισσότερων από 100 εταιρειών Fortune 500 τα τελευταία 18 χρόνια για να σας βοηθήσει να λύσετε αποτελεσματικά τα γλωσσικά σας προβλήματα.
Η Happy Interactive Entertainment είναι μια επιχείρηση υψηλής τεχνολογίας με εμπειρία στην παγκόσμια ανάπτυξη, διανομή και λειτουργία παιχνιδιών. Η εταιρεία είναι εξαιρετικά καλή στις κατηγορίες παιχνιδιών δράσης, MMO και RPG.
Η μεταφραστική εταιρεία Tang Neng άρχισε να συνεργάζεται μαζί της το 2019, μεταφράζοντας κυρίως κείμενα παιχνιδιών από τα κινέζικα στα κορεατικά και από τα κινέζικα στα αγγλικά.
Η Happy Interactive Entertainment είναι μια επιχείρηση υψηλής τεχνολογίας με εμπειρία στην παγκόσμια ανάπτυξη, διανομή και λειτουργία παιχνιδιών. Η εταιρεία είναι εξαιρετικά καλή στις κατηγορίες παιχνιδιών δράσης, MMO και RPG.
Η Tang Neng Translation άρχισε να συνεργάζεται μαζί της το 2019, μεταφράζοντας κυρίως κείμενα παιχνιδιών από τα κινέζικα στα κορεατικά και από τα κινέζικα στα αγγλικά.
Η Lilith Games, η οποία ιδρύθηκε το 2013, κατέλαβε την τρίτη θέση στη «Λίστα Εσόδων Κινεζικών Εταιρειών Παιχνιδιών». Από τον Ιανουάριο έως τον Απρίλιο του 2020, κατέλαβε την πρώτη θέση στη «Λίστα Εσόδων Κινεζικών Εταιρειών Παιχνιδιών στο Εξωτερικό».
Το μεταφραστικό γραφείο Tangneng θα υπογράψει συμφωνία συνεργασίας μαζί της το 2022 και θα της παρέχει υπηρεσίες μετάφρασης.
Η TalkingChina Translation παρέχει 11 σημαντικά προϊόντα μεταφραστικών υπηρεσιών για τη χημική, μεταλλευτική και ενεργειακή βιομηχανία, μεταξύ των οποίων υπάρχουν: